Header

Author Archives: Ka Leung Chan

田夫仔越野單車徑啟用

March 4th, 2012 | Posted by Ka Leung Chan in cycle tracks - (1 Comments)

位於大欖郊野公園的田夫仔北段越野單車徑今日(2012年3月4日)開始啟用。由國際越野單車協會設計的新單車徑全長 2.1公里,連接原有的荃錦段越野單車徑,其中 1.4公里路段為天然泥路面,整條單車徑適合有一定越野單車技術水平的市民使用。

http://hk.apple.nextmedia.com/template/apple/art_main.php?iss_id=20120304&sec_id=4104&subsec_id=11867&art_id=16124381

啟德發展仍未見落實單車徑

March 2nd, 2012 | Posted by Ka Leung Chan in cycle tracks | transport | uncategorised - (0 Comments)

最新一期有關啟德發展的「啟德新里程」的第八期通訊 (2012年3月)中,提出使用高架單軌列車作為區內的主要連接交通工具,也提到路面環保公共交通工具,包括超低硫柴油巴士(歐盟五期排放標準)和液化石油氣小巴,可是對早前和團體討論過會在區內建單車徑以方便踏單車在區內作連接的方案仍然是隻字不提。

啟德作為全新發展的區域,完全可以在開始規劃時便把單車這環保交通工具放在規劃圖之上,可是現在的發展看不到是這樣。

香港一定不可以錯失這個在巿區建設環保單車徑的黃金機會,在啟德這小區內,單車的效率完全可以比得上甚至遠超過任何一種交通工具。其環保表現,使任何用超低硫柴油、液化石油氣及電力的交通工具自慚形穢,其在不應忽略它在交通上的作用及貢獻。

This map shows the spots of cyclists’ death in Hong Kong in 2011. There are 20 deaths in 2011.

這地圖標示了2011年在香港死亡的騎單車人士肇事地點, 2011年全年共有20人死亡.

http://g.co/maps/7p54c

ROS map of death spots 2011

台北巿的交通政策鼓勵巿民及遊客使用單車作為交通工具;大家也是亞洲的大都會,有許多地方值得香港借鏡;台北可以,為何香港不可以呢?

看看最近在台北巿拍攝到的一些單車建設:

這是捷運(地鐵)站內的海報,鼓勵融合單車和公共運輸系統。

這是捷運(地鐵)站內的海報,鼓勵融合單車和公共運輸系統。

捷運(地鐵)站內的電梯內有告示指示騎單車乘客的候車位置。

捷運(地鐵)站內的電梯內有告示指示騎單車乘客的候車位置。

捷運站外的單車停泊位置,方便騎單車接駁捷運。

捷運站外的單車停泊位置,方便騎單車接駁捷運。

鬧巿街道旁的單車泊位及清楚標示出的單車通道,留意是和行人道並行而無需分隔。

鬧巿街道旁的單車泊位及清楚標示出的單車通道,留意是和行人道並行而無需分隔。

鬧巿馬路上的單車線,用顏色標示。

鬧巿馬路上的單車線,用顏色標示。

交通燈前設有單車及電單車的等候區,單車不用在汽車之後吸廢氣。

交通燈前設有單車及電單車的等候區,單車不用在汽車之後吸廢氣。

 

運輸署剛推出「至fit安全駕駛大行動」,並在其網頁貼出共12頁有關安全駕駛的漫畫,每頁帶出一個訊息,其中有3頁是有關在馬路上的單車,主要是提醒駕駛人士馬路上隨時有單車行駛、要保持距離及互相禮讓。相信這些針對駕駛人士的宣傳教育有助提升騎單車人士在路上的安全,並肯定了單車作為交通工具行駛在馬路上的事實。

The Transport Department has just launched the “Safe Driving Campaign” and posted on its website a total of 12 cartoons on safe driving, each page with a message, of which three are about a bicycle on the road, mainly to remind Minibus drivers traveling on the road to keep their distance and be courteous to each other. We believe that the publicity and education for drivers enhance the safety of cyclists on the road and certainly the promote the use of bicycles as transport on the road.

單車汽車在路上,道路安全靠互諒 / Cars on the road with bicycles, road safety through mutual understanding

單車容易左右擺,保持距離就最佳 / Cyclists are easy to move around, keep a distance from them

單車隨時喺左近,望左望右至穩陣 / Cyclists at junctions. look left, look right to be cautious